sâmbătă, 13 noiembrie 2010

Dictionar montan roman-polonez

Castel...zamek
Cetate...grod, twierdza
excursie...wycieczka
gara...dworzec
manastire...kasztor, monastry
monument...pomnik
altitudine...wysokosc
bocanci...buty turystyczne
cabana...schronisko
cabanier...kierownik schroniska
cascada...vodospad
caldare...kociol
chei...przelom
clapari...buty narciarskie
coarda...lina
coltari...raki
cort...namiot
creasta...gran
culme...szczyt
curmatura...zalom, zapadlina
deal...wgorze
iezer...jezioro gorskie
izvor...zrodloforestier...lesni
lapovita...sniezyca
marcaj...szlak, znaki
pas...przelecz
padure...las
parau...strumien, potok
pestera...jaskinia
piatra...kamien
piolet...czekan
piton...hak
poiana...polana
poteca...sciezka
prapastie...przepasc
rapa...urwisko
refugiu...schron
rucsac...plecak
sac de dormit...spiwor
SALVAMONT...Gorskie Pogotowe Ratunkove (OSALVAMONT -numer)
schi...narty
stalactita...stalaktyt
stalagmita...stalagmit
stana...szalas
stanca...skala
strunga...przesmyk, zleb
telecabina...kolejna linowy
telescaun...wyciag krzeselkowy
teleschi...wyciag orczykowy
traseu...szlak
trecatoare...przelecz
urcus...podejscie
vale...dolina
varf...szczyt
versant...zbocze
zapada...snieg
nerecomandabil iarna...niebezpieczny zima

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu